Lin蜀黍Lv.22
陆马

掠食 (PREY)

译者整理

第 22 章
6 年前
文章确实已经完结了,但译者还有东西要分享给大家。
 
警告,本节内容包括:
完全剧透

多图杀猫
 


一、 关于暗示梦境的伏笔(以下答案来自原作者Kkat)
 
奥瑟蕾丝上刀山下火海,最后居然只是一场梦,想必大家都很震惊。但其实,对于这个事实,作者一直都有伏笔。
 
1. 故事的标签。在原文发出之前,作者先发出了博客,预告自己有新作(https://www.fimfiction.net/blog/892219/watch-this-space)。在博客的简介里,作者特意划掉了“冒险”标签,即“Adventure”.
 
2. 罪梦灵。在结局之前,就已经几次提到了罪梦灵,已经有少许暗示了。
 
3. 梦中阅读困难。在梦中,奥瑟蕾丝几乎丧失阅读能力,除了在皇宫里头的图纸和书籍是因为古小马语而看不懂之外,还有在第一章的树屋里,身为学霸的奥瑟蕾丝居然连自己的课本都看不进去,以及皇宫里没有数字的时钟,都说明了这个问题。而可以阅读的只有两样:a.瑞瑞的纸条,那是无序的魔法;b.加鲁斯贴的便条,那是奥瑟蕾丝自己在梦中的想象。
 
4. 露娜没有找到奥瑟蕾丝的其他朋友。尽管奥瑟蕾丝的朋友所出现的地点都比较隐蔽,但露娜仍然表示这很可疑(见第十三章),因为朋友都是她的想象(注意,直到奥瑟蕾丝的看出真相之前,露娜都不知道这一切是梦)。
 
5. 时态。一般来说,用英文写的故事,即使是讲述未来的故事,也应该采用一般过去时,即动词-ed。不过当然也有用一般现在时的时候,那就是故事中的对话、想象的内容。但是这篇故事从序章开始,就一直采用了一般现在时,即动词-s,这就表明这部分的故事全部都属于想象部分。到了尾声,时态却突然回到了一般过去时,这时候更加能说明问题了。
用时态做伏笔,就问你服不服。而这一点就非常难为译者本人了,因为中文翻译根本没办法做到这一点,就算我写了注释,说时态发生了变化,恐怕大家都get不到其中的含义。所以译者在这里采取了其他方式,有点勉强:a.字体,只有尾声采用了16号的字体;b.故意用“它们”来称呼饥饿幻形灵,暗示虚假。c. 在尾声之前的所有章节,把“幻形灵”都故意写错成“幻影灵”。
 
 
二、关于作者的一些问答(部分问题来自译者本人)
 
Q1:以后还会有新作吗?
 A:近期不会。不过我真的很喜欢Y6,以至于我很想去写更多关于他们的故事,且有可能是该故事的续作。
 
Q2:在你描述的爱意味道中,有一种叫“热纸灯笼”,这究竟是什么味道?我们确实有灯笼节,但我们不吃灯笼……
 A:关于爱意的味道都别问,再问抓去喂奥瑟蕾丝
 
Q3:为何只安排了四个邪律元素?是因为在S1E1中,四颗星星靠近月亮这个画面?是为了控制文章的长度?还是没有任何原因?
 A:你的第一个猜想就是答案,因此也就只安排了四位朋友。
 
Q4:为何没有让银溪和沙坝出现在梦中?
 A:仔细理解一下在尾声中,奥瑟蕾丝对银溪和沙坝的回答。
 
Q5:恐怕你漏掉了在官方漫画《友谊盛会》中,奥瑟蕾丝的一些特别的形态,例如牛头怪、独眼巨人还有四头蛇。如果故事中的奥瑟蕾丝用了这些形态,通关会不会顺利一些呢?
 A:我没有看过所有的官方漫画,因此也没有把这些形态用到这故事中。
 
 
其实,根据作者的自述,本文还故意留下一些小谜团。如果各位读者对此文章有什么问题,或者有什么问题想问Kkat大,我会先尝试回答你,然后我会收集剩下我解答不了的问题集中去问。当然,如果你已经有FF账号,也可以直接前往故事原文的评论区下留言,这样就不用麻烦我翻译了。
 
 
 
三、与游戏致敬的部分
1.      章首语
所有的章首语都出自游戏《掠食》,但译者并没有完全找到,这里不全部展示。 

 
2. 幻形灵
文中的幻形灵通过伪装成杯子等死物进行伏击,致敬游戏《掠食》中的拟态,也是游戏中最常见的怪物。在游戏中,它们甚至会伪装成医疗包来诱骗主角,非常吓人。
 
 
3. 粘液喷枪
文中幻影灵持有的武器粘液喷枪就是来源于游戏《掠食》中的GLOO砲。本身没有杀伤力,能是敌人暂时无法动弹,还能灭火,绝缘漏电,硬化后的粘液甚至可以搭梯子。
而背上的储存罐则可能来源于游戏《Splatoon》的设计,是译者最喜欢的游戏之一。
            
 
4. 铸台
文中一直都用“三个缟玛瑙圆柱”来形容这个物品,译者为了方便,就自行改为更简洁的“铸台”,原形来自于游戏《掠食》中的生产器和分解器。而文中的铸台则把生产器好分解器的功能融合在一起了。《掠食》也算是捡垃圾游戏,只是奥瑟蕾丝并不喜欢捡垃圾。

 
5. 爬通风口与撬锁
文中加鲁斯和奥瑟蕾丝用不同的方式进入房间,就是致敬游戏《掠食》玩法多样性。你可以根据自身所学的技能,来选择不同的方式过关。一般来说,开门需要门禁卡,或者黑客,又或者变身杯子钻洞,也能蛮力强拆,但总会有通风口,只是比较隐蔽。
 
 
6. 银针
文中的幻形灵所用到的银针,就是游戏《掠食》中的神经调整仪。用于升级学技能,用法就是扎进自己的眼睛里……

 
7. 变异电光虫
电光虫在正剧里出现过,而文中幻影灵变异成电光虫就是对应游戏《掠食》中的电化幻影。但译者认为,电光虫能摆出幻影灵的面孔还致敬《生化危机6》中的蜂巢。
          
 
8. 治疗鬼
文中从墙上冒出来,能瞬间治愈任何伤口的治疗鬼,就是参照了游戏《掠食》中的医疗勤务机。不同的是,游戏中的医疗机械人并不固定在墙上,而是会在一定的空间内游走,能随时给予免费回血服务,固定在墙上的是勤务机派发装置。而文中堕化的治疗鬼对应的是游戏中损毁的勤务机,它们会主动攻击主角。 
 
 
9. 这不是幻影灵!
加鲁斯在酒窖里给杯子贴上写有“这不是幻影灵!”的便条。在游戏《掠食》中,就有那么一个实验室,里面的全部物品都贴满了标签,都写着“这不是拟态!”的字样,而没有贴标签的全是拟态的伪装。同时也是章首语的出处。
 
 
10. 火焰灵
幻影灵用银针所变异的火焰灵,就是对应游戏《掠食》中的热能幻影,而且似乎比游戏中的还要强得多。
 
 
11. 室外行走
在游戏《掠食》中,主角有时候需要到空间站外进行任务。文中有提到奥瑟蕾丝等主角走到皇宫室外的月表,与游戏的部分情景相似。
 
 
12. 月鲨
在文中的描述,月鲨是生活在月亮的唯一野生动物,且长得很像峭壁鳗鱼。而在游戏《掠食》中,月鲨长得很奇怪,而且应该是从实验室里跑出来的,仅在游戏的DLC出现。它通过潜伏在月表下进行伏击,与本文的攻击方式一致。
 
 
13. 缟玛瑙石碎块
奥瑟蕾丝在虫巢与狞翅女王对峙,以及奥瑟蕾丝首次对梦魇造成伤害时所用到的缟玛瑙碎片,这正是游戏《掠食》中的反组引力球,简称分解雷。文中对爆炸的描述与游戏中的一致,只是游戏中的分解雷不是从生产器上拆下来的。
 
 
14. 加鲁斯的玩具十字弩
除了当玩具用之外,还能从远距离触发机关,引开敌人等,与游戏《掠食》中的飞箭女猎手功能一致。
 
 
15. 梦魇
狞翅女王为追杀奥瑟蕾丝所派出的终极怪物,对应的是游戏《掠食》中最强的敌人梦魇。游戏中梦魇的尖啸会使主角陷入恐惧状态,不受控制,与文中的描述相近。不过游戏中的梦魇并不会对主角穷追不舍,出现三分钟后就会离开,然后会在不同的地区刷新出现。
 
 
16. 喧闹鬼
在文中,因为扎针过多而死去的幻影灵,从尸体中跑出来的怪物,对应的是游戏《掠食》中的喧闹鬼,是游戏中最稀有的怪物。平时一直处于隐形状态,只有在发起攻击的时候会现身,攻击方式为用念力扔杂物,以及卷起上升气流困住主角。
 
 
17. 傀儡灵
法瑞克斯在接触暴怒元素后,利用黑暗精华量产的类幻影灵生物,能从胸口发射红色的激光炮,这与游戏《掠食》中的军事勤务机很相似,只是后者的耐久明显更高。
 
 
18. 植物园
无论是本文中还是游戏中,都有一个叫植物园的地方,也是会发生大事件的地方。
 
 
19. 万劫不复,心灵无限
最后两章的名字取自于游戏《掠食》最后的两个主线剧情,也是两个结局的名称。其实,原文的最后两章的题目分别为Oculus和Real Things,这是译者私自的改动。
 
 
20. 梦境
本文中,奥瑟蕾丝从一个噩梦中醒来,再到了另一个噩梦,最后才真正醒来,这个安排其实和游戏《掠食》的剧情是一致的。

 
如果想了解更多游戏《掠食》的内容,可以自行上b站云游戏。
 
 
四、最后……是译者恶搞的作品
 

 
 
如果你无法加载图片,这里有图文的网盘:
https://pan.baidu.com/s/1R4U_ZhMNKtJGlhTC5UgkDw
提取码:krwz