在夜晚接近月圆之时,尽管那些“可爱标记童子军”和他们的家马们被证明是一个让马很意外的因素,这只小马仍然专注于它最终的目标:在活树林生长的远处又黑又暗的阴影地带,它就在那里,在无尽之森的中心之处那充满如此力量和魔法让小马多么地渴望得到它的那件神器。
那件神器受到了严格的保护,如果没有一个合适的计划来引开活树林的守护者,则没有小马能够驻蹄在那。也许,在适当的方法激励下,可以让守护者来为这只小马所用。唯一可以实现的方法就是先做个小小的实验。。。
英文版:
The moon was almost full. Though these “Cutie Mark Crusaders” and their families were proving to be an unexpected complica--tion, The Pony kept focus on the final goal. The Livewood grew far in the distance, in the dark, shadowy patch. It was here, in the heart of the Everfree Forest, where the Artifact would be. How The Pony longed for it! Such power. Such magic.
The Artifact would be fiercely protected. Without a plan to charm the guardians of Livewood, nopony could set hoof there. Perhaps, with the right encouragement, the guardians could be made to serve The Pony. The only way to know would be to perform a little experiment…
那件神器受到了严格的保护,如果没有一个合适的计划来引开活树林的守护者,则没有小马能够驻蹄在那。也许,在适当的方法激励下,可以让守护者来为这只小马所用。唯一可以实现的方法就是先做个小小的实验。。。
英文版:
The moon was almost full. Though these “Cutie Mark Crusaders” and their families were proving to be an unexpected complica--tion, The Pony kept focus on the final goal. The Livewood grew far in the distance, in the dark, shadowy patch. It was here, in the heart of the Everfree Forest, where the Artifact would be. How The Pony longed for it! Such power. Such magic.
The Artifact would be fiercely protected. Without a plan to charm the guardians of Livewood, nopony could set hoof there. Perhaps, with the right encouragement, the guardians could be made to serve The Pony. The only way to know would be to perform a little experiment…
