
辐射小马国∶
园丁
Fallout Equestria:Gardener
翻译∶库可夫wsz

【图片作者最喜欢的五部by Brisineo】
Ripple (Guise of Chaos - Left)
Littlepip (Fallout Equestria - Top Left)
Murky (Murky Number Seven - Bottom)
Gardener (Gardener - Top Right)【即本篇】
Puppysmiles (Pink Eyes - Right)
译者语∶
这部辐射小马国:园丁的翻译是我几个月的心血,也是我第一次翻译。在这些日子里我深刻体会到了翻译者的艰辛,所以说在此我希望大家能尊重我的、以及千千万万文者和译者的劳动成果。当然,初次翻译再加上我是文渣难免会犯错,希望大家能积极指出。
简介:本篇小说为my little pony : Friendship Is Magic(我的小马驹:友情是魔法以及知名游戏Fallout:辐射二者的大量同人作品之一——辐射小马国:园丁,是这个系列中较为特别的一部

【最知名的五部by Brisineo】
Fallout Equestria (c) Kkat (辐射小马国本传【左上绿】)
sacrifice-牺牲
FOE: Project Horizons (c) Somber(辐射小马国:地平线计划【右上红】)perseverance-坚持
FOE: Pink Eyes (c) Mimezinga(辐射小马国:粉色双眸【右粉红】)
innocence-纯真
FOE: Heroes (c) No One(辐射小马国:英雄【左紫】)
compassion-怜悯
FOE: Murky Number Seven (c) Fuzzy(辐射小马国:暗影七号【下淡绿】)
hope-希望
简介∶园丁的独树一帜体现在它与以冒险为主旋律的大多数辐射小马国小说不同。我们的主角“园丁”不是杀遍废土的小皮【littlepie;辐射小马国本传主角】、黑杰克【Blackjack;辐射小马国:地平线计划主角】;或者熊孩子快乐帕比【Puppysmiles;粉色双眸主角】,他只是一个古板的埋尸者;一个神棍传教士;一个园丁。他有崇高的理想,那就是光复马国,但他选择的却是最艰难的道路。如同那些毁灭了自己幸福的中世纪修道士,园丁有些偏激的禁欲主义葬送了自己的幸福(甚至可能连带影响继任者);过度压制自身的欲望让他有时候比较偏激,“神授”的使命感让他骄傲自大。马无完马,他终归无法回避人性的弱点。但这些掩盖不了他的光辉,掩盖不了他为了埃奎斯利亚:坚持-奉献所付出的汗水,他自愿成为基督教教义里的“替罪羊”。园丁不是英雄,他就是园丁,慷慨谐律的传承者。
园丁本身是一颗由先者种下的种子,而生根结果的他也种下了一颗种子——一颗需要一代代小马用血汗、奉献精神浇灌的种子,一颗世世代代相传的种子,一颗足以改变废土的种子。
译者语∶
这部辐射小马国:园丁的翻译是我几个月的心血,也是我第一次翻译。在这些日子里我深刻体会到了翻译者的艰辛,所以说在此我希望大家能尊重我的、以及千千万万文者和译者的劳动成果。当然,初次翻译再加上我是文渣难免会犯错,希望大家能积极指出。
小诗一首
----------
哀歌凄婉;断肠声迭起
凛风掠过;辐射尘吹袭
有多少未能入土为安的亡魂在默然吼叫?
两百年的时光飞逝
风雨中迎来一位园丁
一马;一锤;一棵树
一个暴力充斥的世界,一位践行谐律的圣徒
一个虚无缥缈的梦想,一位不懈奋斗的愚公
敬请观赏
辐射小马国:园丁
