FreezingDawnLv.2
天马

【重译】百以四分

R

发表于:

5 年前
30,750
6
5
8,113
29
2
1
34
905
8
 
      
这是本人的第一部翻译作品。原版翻译把很多细节都翻译得很到位,一些难以直译的地方也处理得很好,作为一个高中生,本人的翻译也实在难以达到原译的水平。现在贸然执笔重译,总有一种“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的感慨。然而,本人在原版翻译中发现了少量难以理解、遗漏以及稍有谬误的地方,为了让译文更加贴近原文,同时也为了提高译者的翻译水平,于是我对原文进行了重译与部分修正。
这篇文章虽然没有《辐射:小马国》的恢弘博大,也没有《我的小黛茜》的细腻感人,但它精巧的构思、一波三折的情节依然深深地吸引了我。更重要的是,尽管主角六马来到了另一个世界,失去了前世记忆,甚至不认识彼此,却依然有着六位一体的互助与友情。正是这种跨时空的友谊,才是这篇小说真正感人之处。
尽管原文有着日月公主不合时宜的出现或是最终一战太过匆忙等这样那样的瑕疵,我依然决定把这篇文章带给大家。对于我来说,也算是摘下了翻译工作那遥不可及的光环。
本文相对原译的改动有:
1.对某些翻译有误、遗漏之处做出修改;
2.对加粗、斜体部分及部分格式(居中)按照原文原样表示;
3.增加原著中的插图;
4.增添原注,给读者更全面的阅读体验;
5.增添部分译注。
由于本人为高中生,水平实属有限,所以对于少数内容的翻译谨从原译。若各位发现谬误或是能改进之处也请各位务必提出。同时,由于学业紧张,更新间隔较长,请各位多多包涵。
G4小马已经结束,但是我们对小马的爱不会结束。
因为爱,所以奉献。
(2020年10月,广陵,荷花池畔)