有关对话提示词和副词
有关对话提示词
通常情况下,在写作中出现一些对话提示词是必不可少的。如“暮光说......”“她说......”“他回复道......”。但是,这些提示词并没有很多人认为的那么重要,有时候,它们甚至太啰嗦。
关于对话提示词的使用,罗恩·罗泽尔尝试提出两个观点:①可以不用,尽量不用;②少用副词。
先谈第一条:可以不用,尽量不用。在小说中,如果一个情景中有两个人物——即使这是一场场景对话,也不应该有两个以上的对话提示词(笔者对这个持保守看法)。在人物对话中,区分谁先说话是很重要的,想必读者也能跟上节奏知道说话对象。如果一个情景中有两个以上的人物对话,这会比较棘手,可能需要更多提示词。但是,假若成功刻画了人物形象,给予他们与众不同的性格和声音,即便对话中涉及多个任务,读者也能通过对话内容知道是谁在说话——我相信就算不告诉你们,你们也能分辨出M6各自说了什么。
第二条:少用副词。一些人总是在对话提示词前加上副词以形容某件事或某个人,每次看到都使我轻而易举地丧失阅读欲望。比如:
“噢,天哪。”暮光闪闪满怀希望地说,“这是一个好消息,你不这么认为吗?”
“其实并不是。”小蝶忧伤地说,“这可能是一场糟糕的灾难。”
求求你别满怀希望别忧伤了,这对话本可以就此结束。如果作者想表达暮暮满怀希望、小蝶忧伤无比,那么,作者应该让她们做点满怀希望或者忧心忡忡的事情!或者,将她们的这份情感描写出来。但最好的方法是让语言代表人物本身。暮暮的话让人看见希望,而小蝶的回答则令人担忧。就算你不写她们是怎么说话的,读者也能通过语言感受到人物的情绪。
当然,并不是一定就要抛弃副词,相当一部分情况下,你确实需要用适当的副词来锦上添花,但最好像上面所说的——这些副词是必要的。而且有些难以通过对话表述的内容(动作),则需要通过那些提示语句来实现。
在创作过程中,省略内容时一定要反复琢磨并小心翼翼,正如写作时添加信息一样。一些不必要的东西——比如用处不大的提示语,只会放慢读者的阅读速度,分散其注意力。
关于副词
众所周知,副词有三个作用:修饰动词、修饰形容词及修饰其他副词。正因如此,副词的使用率相当之高。但需要注意的是,一旦使用不当,它会将你的小说毁于一旦。
其中一个是对话提示词前使用副词——小说中说话之人前的修饰词。比如:
“哦天哪,”小蝶忧伤地说,“这......太糟糕了。”
如果这很糟糕,那么我们并不需要知道小蝶是“忧伤地”回答,她的说话内容已经流露了这份情绪——这比用副词效果好多了。
但是这并不意味着副词是不可取、不该使用的。它们可以用于对话提示词中,但是,要恰当。
“别管我。”她警惕地说。
这句话中的副词能够突出人物的警惕状态。她“畏畏缩缩”或“咬紧牙关”这样的描写也许过于夸张。借助副词“警惕地”则更为巧妙准确。
关于副词,还有一点:大多数副词都用“地”结尾,不要滥用,以免一句话中出现“地”“地”“地”“地”“地”——读者绝对不会喜欢的。
