评论了
译者语——来自五年后
应该是18年一个上午在博客看的完结译文,那时的场景还历历在目,记得当时译者正在进行幻形之灵和一瞥未来两部的翻译,当时感觉翻译不错,现在不时也回味一下文中的场景;
流年似水,光阴似箭,如今距离心巢原作时间已有九年,译者翻译也有五年,g4完结三年;白云苍狗世事无常,20年世界迎来的并非当年幻想的如梦似幻的冒险传奇,而是横扫全球的大瘟疫和一个更加充满未知的时代开端,旧日时光已成心底的回忆,未来的漫漫长路尚不知通往何方。
流年似水,光阴似箭,如今距离心巢原作时间已有九年,译者翻译也有五年,g4完结三年;白云苍狗世事无常,20年世界迎来的并非当年幻想的如梦似幻的冒险传奇,而是横扫全球的大瘟疫和一个更加充满未知的时代开端,旧日时光已成心底的回忆,未来的漫漫长路尚不知通往何方。
4 年前





