3 年前
不得不说,每当我重温这个系列时,我都会和你翻过的那篇《交流》混淆剧情,但不仅是这个,我觉得也可能是你翻译的手法更有辨识度了哈哈哈,不管怎么说,跟啃的机翻生肉相比,你翻译下的匿名攻击性小多了

评论「辐射小马国:归乡(Fallout Equestria:Homelands)」
查看原文 3 年前
加油,点赞和两个HP奉上,希望你能坚持下去

4 年前
量是真的多(我是指亮睫身上的创可贴,你们想哪去了
)
)4 年前
一看就是丢标枪的好手

4 年前
完结撒…花?很期待接下来的发展,希望译者不要鸽,需要帮助尽管提(笑)
4 年前
石灰姐:玉琪,你吓到我了(指不仅面不改色,还吓了对方一大跳
)
)4 年前
“摔断腿!”罗伯特鼓励道。爱琳无力地朝他笑了笑,然后跟着助理走过后台。
俚语意为祝好运,建议加个注释

评论「谁是第一万名呢?」
查看原文 4 年前
第10000位貌似是一位叫做RainbowSapphrie的用户?我亲眼看着他注册的

4 年前
斟酌了一下决定先给个downvote
描写除了错别字和部分表达之外几乎没什么瑕疵,这点真的很佩服,而且能看出你对黑帮的描述较青涩。只是剧情上,我明白这是个长篇,但挖了这么多坑,不好说以后你会怎么填好。以及rd没有觉得这里的ts跟她小时候那个穿越来的ts外貌有相像,有点让我疑惑,不知道是不是你本来的意思。
总的来说很不错,很期待接下来的后续!另外只是目前踩了,作者别泄气,或者...生气。
2022/10/28,已upvote,期待剧情发展!
描写除了错别字和部分表达之外几乎没什么瑕疵,这点真的很佩服,而且能看出你对黑帮的描述较青涩。只是剧情上,我明白这是个长篇,但挖了这么多坑,不好说以后你会怎么填好。以及rd没有觉得这里的ts跟她小时候那个穿越来的ts外貌有相像,有点让我疑惑,不知道是不是你本来的意思。
总的来说很不错,很期待接下来的后续!另外只是目前踩了,作者别泄气,或者...生气。
2022/10/28,已upvote,期待剧情发展!


