5 年前
@大黑星
不,我查阅的资料显示和服的确起源于日本,或许灵感来源于中国,但两种服饰并非一类。同时关于排版的问题,我在尽力使文章的结构层次清晰。不过最近一直在进行英语方面的培训和写作,翻译时明显感觉中文词汇不足。(特别是翻译长篇时很吃力,有时翻译着就感觉这些词句之前使用过,导致我很害怕译文缺乏词汇新意,导致文章枯燥)
另外关于剧情方面,的确,我最初阅读时也是被这样的剧情吸引住。这是FF上为数不多让我感到心痛的文章,同时这也是为什么我选择它作为我的第一篇译文。目前这篇文章已经快翻译到一半了,初次翻译完成后应该还会抽时间编辑。但那都是后话了。
无论怎样,希望我的译文阅读体验还算舒适。:)
不,我查阅的资料显示和服的确起源于日本,或许灵感来源于中国,但两种服饰并非一类。同时关于排版的问题,我在尽力使文章的结构层次清晰。不过最近一直在进行英语方面的培训和写作,翻译时明显感觉中文词汇不足。(特别是翻译长篇时很吃力,有时翻译着就感觉这些词句之前使用过,导致我很害怕译文缺乏词汇新意,导致文章枯燥)
另外关于剧情方面,的确,我最初阅读时也是被这样的剧情吸引住。这是FF上为数不多让我感到心痛的文章,同时这也是为什么我选择它作为我的第一篇译文。目前这篇文章已经快翻译到一半了,初次翻译完成后应该还会抽时间编辑。但那都是后话了。
无论怎样,希望我的译文阅读体验还算舒适。:)
5 年前
其实中间还有一篇圣诞节特别篇因为是clop所以没有翻译, 但特别篇对主线剧情没有影响, 属于平行世界内容. 另外, 这里作者可能犯了一个认知错误, 和服应该源自日本而非中国, 而原文中是Chinese, 但这里我还是翻译成了日本.
5 年前
开学了,大一下学期课程排得满满的,估计没有什么时间翻译了,进度会很慢。
现在我抽空翻译,翻译完一章就发。(虽然速度很可能是有生之年)
现在我抽空翻译,翻译完一章就发。(虽然速度很可能是有生之年)

5 年前
啊呜,因为家里只有我一个人,所以今年过年所有的准备还有拜年都得我来解决。这两个星期的更新可能要搁置了。
5 年前
这周学校安排了网课,尽管爆肝四天学完了一周的课程。现在还是没有翻完第四章。
所以这周估计要鸽,等下周精神好一点再开始翻译。
预计下周周三左右应该能发布。

所以这周估计要鸽,等下周精神好一点再开始翻译。
预计下周周三左右应该能发布。

5 年前
之前说期末考试之后更新。
虽然考试七号八号的时候就结束了,结果回来还要准备去学校演讲的PPT和稿子。
还要准备大学社会实践活动的文件。
所以拖到现在。
之后不出问题应该可以周更。
(下周我先试试工作量)
另外,你们是希望我更新完一章一起发还是像地平线计划一样一部分一部分发?
虽然考试七号八号的时候就结束了,结果回来还要准备去学校演讲的PPT和稿子。
还要准备大学社会实践活动的文件。
所以拖到现在。

之后不出问题应该可以周更。
(下周我先试试工作量)另外,你们是希望我更新完一章一起发还是像地平线计划一样一部分一部分发?

评论「关于对用户sealevel(现名partsilk)封禁改为限时禁言的公告」
查看原文 5 年前

6 年前
@法师白羊_675857
这篇小说的背景可以认为是平行世界吧韵律和银甲的性格有些许不同,不过或许这才是他们真实的一面呢~每个人的想法都不同吧,发生在皇城婚礼的几个月之后(文中有讲),可怜的Ares莫名其妙就被送到了Equestria,着陆点还是荒芜的北部冰原
,故事就是从这开始,后面和正剧就没有多大关联了。
这篇小说的背景可以认为是平行世界吧韵律和银甲的性格有些许不同,不过或许这才是他们真实的一面呢~每个人的想法都不同吧,发生在皇城婚礼的几个月之后(文中有讲),可怜的Ares莫名其妙就被送到了Equestria,着陆点还是荒芜的北部冰原
,故事就是从这开始,后面和正剧就没有多大关联了。
最后,圣诞快乐,朋友