无序守护者——The Keepers of Discord
文
译
短
T
发表于:
1 年前
原文链接:https://www.fimfiction.net/story/25125/the-keepers-of-discord
如需转载,请与本作的原作者与译者联系。
13,102
1
3
3,130
19
0
3
21
281
7
尾声
第 3 章
1 年前
596这个地方存在于理性空间之外。
它由纯粹的想象与混沌构成,仅用一丝秩序勾勒轮廓——说实话,真的只有一丝。
若眯起眼睛细看,这里仿佛是片小林,其间花园充满奇诡生机,万物始终在流动。四周“墙壁”亦非固定形态,画作或悬或垂或倚,大多描绘着小马国某片小林中的某座雕像。
所有画作出自同一马之手,技巧参差不齐,且均未署名。
这里还有一个随心意移动的书架,摆满笔记本,里面是亲蹄书写的独特故事,在任何世界都无处寻觅。
此地的主人——若他不刻意维持形态,便显得既像万物又似虚无——信手从虚空中取出一封信和一张纸,坐下来,再次读起朋友写给他的话。
亲爱的无序:
医生说我可能时日无多了。
虽不愿相信,但情况似乎越来越糟。看来这咳嗽不止是咳嗽那么简单。细节就不烦你了,但恐怕除了葬礼,我再也下不了床了。
我想先说声谢谢。
我知道这听起来很奇怪,毕竟你别无选择,但说实话,当守护者的日子真是太棒了。打理花园、擦拭你的雕像、写傻乎乎的故事、画糟糕的画,一切都那么有趣!能拥有这份工作,我是世上最幸运的小马。多希望妈妈能看到我的幸运。
而我的孩子们也参与其中?简直是锦上添花。
我知道冬日魔法和白云行者不会想当守护者,但夏日晴空肯定会。她是我亲爱的小女儿,我知道她会好好照顾你。
若说遗憾,便是没能在临走前见你一面,看看我的所作所为是否有意义,是否让你的囚禁生活稍微好过一点。被困在石头里一定很难受,希望我帮到了忙,至少……老天,希望没帮倒忙!如果有,等你重获自由,千万别怪罪孩子们,他们只是在追随我的脚步。
我很快就要走了(无论是象征意义上还是书面意义上,哈哈),但还是想再谢你一次。
祝你一切都好,滑稽脸先生。
请记住,一点点混沌是有趣而特别的,太多混沌只会是一团糟。
真希望临终前能再见你一面。
它由纯粹的想象与混沌构成,仅用一丝秩序勾勒轮廓——说实话,真的只有一丝。
若眯起眼睛细看,这里仿佛是片小林,其间花园充满奇诡生机,万物始终在流动。四周“墙壁”亦非固定形态,画作或悬或垂或倚,大多描绘着小马国某片小林中的某座雕像。
所有画作出自同一马之手,技巧参差不齐,且均未署名。
这里还有一个随心意移动的书架,摆满笔记本,里面是亲蹄书写的独特故事,在任何世界都无处寻觅。
此地的主人——若他不刻意维持形态,便显得既像万物又似虚无——信手从虚空中取出一封信和一张纸,坐下来,再次读起朋友写给他的话。
亲爱的无序:
医生说我可能时日无多了。
虽不愿相信,但情况似乎越来越糟。看来这咳嗽不止是咳嗽那么简单。细节就不烦你了,但恐怕除了葬礼,我再也下不了床了。
我想先说声谢谢。
我知道这听起来很奇怪,毕竟你别无选择,但说实话,当守护者的日子真是太棒了。打理花园、擦拭你的雕像、写傻乎乎的故事、画糟糕的画,一切都那么有趣!能拥有这份工作,我是世上最幸运的小马。多希望妈妈能看到我的幸运。
而我的孩子们也参与其中?简直是锦上添花。
我知道冬日魔法和白云行者不会想当守护者,但夏日晴空肯定会。她是我亲爱的小女儿,我知道她会好好照顾你。
若说遗憾,便是没能在临走前见你一面,看看我的所作所为是否有意义,是否让你的囚禁生活稍微好过一点。被困在石头里一定很难受,希望我帮到了忙,至少……老天,希望没帮倒忙!如果有,等你重获自由,千万别怪罪孩子们,他们只是在追随我的脚步。
我很快就要走了(无论是象征意义上还是书面意义上,哈哈),但还是想再谢你一次。
祝你一切都好,滑稽脸先生。
请记住,一点点混沌是有趣而特别的,太多混沌只会是一团糟。
真希望临终前能再见你一面。
永远爱你的
阳光草甸
