长话短说,我想成立一个新的翻译组,大概会在今年七月建一个翻译群(微信/QQ)。
目的是翻译长篇(也包括中篇)小说,以及让译者聚在一起交流学习,交朋友之类的。
想要加入就直接在评论区说一声就好了。
我的QQ:2107679816
如果你对以下我想要翻译的小说感兴趣的话,欢迎加入:
1#
https://www.fimfiction.net/story/288365/fallout-equestria-the-chrysalis
辐射:小马国—离群幻灵
(一只幻形灵在马国废土的故事)
2#
https://www.fimfiction.net/story/14662/longest-night-longest-day
白昼最长冬至日
(崔克茜代替暮光闪闪成为谐律“魔法元素”)
3#
https://www.fimfiction.net/story/557167/fallout-new-vegas-a-new-road
新邮路
(从莫哈维废土来的byd邮差穿越小马国)
如果你有其他想要更多人帮忙翻译的长篇小说的话,也欢迎加入。
说明:
1#
别把我看成“老大”,“领导”之类的人,我只是一个普普通通的译者,需要找到朋友、同好来帮助我。
也许你可以把我理解成一个在感受到翻译时的孤独之后,在看到想翻译的作品有多长之后,想要和其它单干的译者一起相伴走下去的翻译。
或者更形象生动一些,我就是“小苹花”,因为同样的兴趣与你相遇。在你加入翻译组后,我只想和你好好做朋友,和你一起完成艰巨的任务。
2#
进翻译组后请留下“足够可靠的”识别身份方式,因为可能以后你会想改名。
建议留下一个FT上作品的链接,这样好确认身份。
3#
进群后请在聊天时多尊重别人,多给别人交流的“余地”。请为别人留下空间,尊重别人隐私。
保持友善,坦诚,忠实,乐观,大度。
我们才可以构建并维持健康的友谊。
虽然我的信誉和组织能力都暂时没有得到检验,但是我会尽力干好本职工作,努力和大家一起团结并进。
还请大家多多建议指教,勤于与我交流沟通。
走一步看一步吧,其它事到了七月再说。

2025.8.1
P.S:长篇翻译真的很累,大家一定要确保自己对作品本身以及翻译这项工程有十分的兴趣和热情再考虑加入翻译组啊。

现在已经有翻译组啦:https://fimtale.com/u/%E5%B9%BB%E7%81%B5%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%BB%84
幻灵翻译组
目的是翻译长篇(也包括中篇)小说,以及让译者聚在一起交流学习,交朋友之类的。
想要加入就直接在评论区说一声就好了。
我的QQ:2107679816
如果你对以下我想要翻译的小说感兴趣的话,欢迎加入:
1#
https://www.fimfiction.net/story/288365/fallout-equestria-the-chrysalis
辐射:小马国—离群幻灵
(一只幻形灵在马国废土的故事)
2#
https://www.fimfiction.net/story/14662/longest-night-longest-day
白昼最长冬至日
(崔克茜代替暮光闪闪成为谐律“魔法元素”)
3#
https://www.fimfiction.net/story/557167/fallout-new-vegas-a-new-road
新邮路
(从莫哈维废土来的byd邮差穿越小马国)
如果你有其他想要更多人帮忙翻译的长篇小说的话,也欢迎加入。
说明:
1#
别把我看成“老大”,“领导”之类的人,我只是一个普普通通的译者,需要找到朋友、同好来帮助我。
也许你可以把我理解成一个在感受到翻译时的孤独之后,在看到想翻译的作品有多长之后,想要和其它单干的译者一起相伴走下去的翻译。
或者更形象生动一些,我就是“小苹花”,因为同样的兴趣与你相遇。在你加入翻译组后,我只想和你好好做朋友,和你一起完成艰巨的任务。
2#
进翻译组后请留下“足够可靠的”识别身份方式,因为可能以后你会想改名。
建议留下一个FT上作品的链接,这样好确认身份。
3#
进群后请在聊天时多尊重别人,多给别人交流的“余地”。请为别人留下空间,尊重别人隐私。
保持友善,坦诚,忠实,乐观,大度。
我们才可以构建并维持健康的友谊。
虽然我的信誉和组织能力都暂时没有得到检验,但是我会尽力干好本职工作,努力和大家一起团结并进。
还请大家多多建议指教,勤于与我交流沟通。
走一步看一步吧,其它事到了七月再说。

2025.8.1
P.S:长篇翻译真的很累,大家一定要确保自己对作品本身以及翻译这项工程有十分的兴趣和热情再考虑加入翻译组啊。
现在已经有翻译组啦:https://fimtale.com/u/%E5%B9%BB%E7%81%B5%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%BB%84
幻灵翻译组
