Adorkable_sightLv.17
呆萌暮暮和朋友们 (Adorkable Twilight&Friends)
图
译
长
T
发表于:
6 年前
原文链接:https://adorkabletwilightandfriends.tumblr.com
如需转载,请与本作的原作者与译者联系。
2,591
642
162
242,300
182
1
53
248
3,242
618
#137~141
第 35 章
5 年前
1709小马谷老城区,小雌驹乡。
“命数如织,当为磐石”是LOL里的某英雄的台词,原文是"Know the loom, be the stone."意思就很简单啦。以及我一直很喜欢LOL的里面那些文本的翻译,希望自己以后能有他们的水平。这个链接有原译者对这句话的一些讨论https://www.zhihu.com/question/46840782
