补救尝试
Repair Attemps

本文作者为milesprower06(Fimfiction账号),并且是同一作者的《振作起来(Picking Yourself Up)》的续作。本文及前文为Shinodage所作的网络漫画“Delta Vee's Junkyard”及其细化并出书版本“Space Ponyos”的二次同人。网络漫画版“Delta Vee's Junkyard”在Fimtale已有翻译,漫画版译者与本文译者(本马)没有联系。
This story is by milesprower06 (Fimfiction account), and is a sequel to his "Picking Yourself Up". This story and its prequel are spin-off fictions based on Shinodage's webcomic "Delta Vee's Junkyard" as well as its enhanced version "Space Ponyos". A translated version of the webcomic "Delta Vee's Junkyard" exist on Fimtale, the translator of this story (me) is not affiliated with the translator(s) of the webcomic.
原文链接/Original Version: https://www.fimfiction.net/story/435461/repair-attempts
Space Ponyos Issue #1: https://spaceponyos.com/issue-1
Delta Vee's Junkyard on Fimtale: https://fimtale.com/t/723
翻译授权/Permission for translation:

角色介绍(基本翻译自Tumblr上的简介,与上周发布的Space Ponyos二次同人《请等一下》共通)

Jet Stream - 名字意为喷气式飞机的发动机喷射流,本马参照英国航宇公司(British Aerospace)的“捷流(Jetstream)”双发涡桨小型客机家族译为捷流,文中OC角色名字暂时使用英文原文。
一位空气动力学工程师,艾奎斯陲航宇公司(EquestriAero)的老板。日常生活相当忙碌但仍尽力照料他的女儿Apogee。
与Delta在大学毕业前相识并在毕业前恋爱了几年,然后喝醉“意外”导致Apogee出生,而此并不是Delta想要的结果。
Apogee - 名字意为远地点,也就是航天器绕地球椭圆轨道运行时距离地心最远的一点,本马建议音译为艾坡吉,因为“远地点”在中文里似乎不太适合作为名字(PS:只是“远地”的话好像也还行)。
Jet和Delta的女儿,16岁的外向元气少女,仍在上高中并且和父亲住在一起。
父母这些年里并没有陪在她身边太久。没给过她太多注意,也没怎么好好管教过她,导致她向其他马寻求注意,有时会干出坏事而自己又注意不到。
Delta Vee - 名字源于物理中的速度(带有大小和方向的矢量“velocity”而不是只有大小的标量“speed”)变量∆v(change in velocity,读作delta vee),也可以指航天动力学中描述“每单位航天器质量的冲量”的衡量单位,依据维基百科所述在后者中是一个标量。名字本马音译为德塔薇,不然“速度变量”或者“变速”感觉比“远地点”还怪。
一位不成功的火箭工程师(原本在大学就有能力设计单级入轨/SSTO航天器,堪称天才),在天马维加斯郊外拥有一座火箭垃圾回收厂。怀上Apogee之后不得不放弃本来为小马国航天局(EQestrian Space Agency,EQSA)工作的生涯和梦想(本来都收到offer了),数年后发现怀孕的真相并且从Jet那边愤而离家出走,之后相当自暴自弃。
离家出走后产生了酒瘾和烟瘾甚至是油气瘾,成了个纵火狂并且视力越来越差。仅仅时不时为私营企业工作并且相当不上心。
Repair Attemps
在见证他的前女友Delta Vee对他们的十六岁女儿转变态度之后,Jet Stream找她来了个提案。但你要是对着过去深挖,情形还是会变得很难看(原Fimfiction简介)。译者注:别担心,磨难过后是最暖心的结局(不然我也不至于想翻译了)。
本文作者为milesprower06(Fimfiction账号),并且是同一作者的《振作起来(Picking Yourself Up)》的续作。本文及前文为Shinodage所作的网络漫画“Delta Vee's Junkyard”及其细化并出书版本“Space Ponyos”的二次同人。网络漫画版“Delta Vee's Junkyard”在Fimtale已有翻译,漫画版译者与本文译者(本马)没有联系。
This story is by milesprower06 (Fimfiction account), and is a sequel to his "Picking Yourself Up". This story and its prequel are spin-off fictions based on Shinodage's webcomic "Delta Vee's Junkyard" as well as its enhanced version "Space Ponyos". A translated version of the webcomic "Delta Vee's Junkyard" exist on Fimtale, the translator of this story (me) is not affiliated with the translator(s) of the webcomic.
原文链接/Original Version: https://www.fimfiction.net/story/435461/repair-attempts
Space Ponyos Issue #1: https://spaceponyos.com/issue-1
Delta Vee's Junkyard on Fimtale: https://fimtale.com/t/723
翻译授权/Permission for translation:
角色介绍(基本翻译自Tumblr上的简介,与上周发布的Space Ponyos二次同人《请等一下》共通)
Jet Stream - 名字意为喷气式飞机的发动机喷射流,本马参照英国航宇公司(British Aerospace)的“捷流(Jetstream)”双发涡桨小型客机家族译为捷流,文中OC角色名字暂时使用英文原文。
一位空气动力学工程师,艾奎斯陲航宇公司(EquestriAero)的老板。日常生活相当忙碌但仍尽力照料他的女儿Apogee。
与Delta在大学毕业前相识并在毕业前恋爱了几年,然后喝醉“意外”导致Apogee出生,而此并不是Delta想要的结果。
Apogee - 名字意为远地点,也就是航天器绕地球椭圆轨道运行时距离地心最远的一点,本马建议音译为艾坡吉,因为“远地点”在中文里似乎不太适合作为名字(PS:只是“远地”的话好像也还行)。
Jet和Delta的女儿,16岁的外向元气少女,仍在上高中并且和父亲住在一起。
父母这些年里并没有陪在她身边太久。没给过她太多注意,也没怎么好好管教过她,导致她向其他马寻求注意,有时会干出坏事而自己又注意不到。
Delta Vee - 名字源于物理中的速度(带有大小和方向的矢量“velocity”而不是只有大小的标量“speed”)变量∆v(change in velocity,读作delta vee),也可以指航天动力学中描述“每单位航天器质量的冲量”的衡量单位,依据维基百科所述在后者中是一个标量。名字本马音译为德塔薇,不然“速度变量”或者“变速”感觉比“远地点”还怪。
一位不成功的火箭工程师(原本在大学就有能力设计单级入轨/SSTO航天器,堪称天才),在天马维加斯郊外拥有一座火箭垃圾回收厂。怀上Apogee之后不得不放弃本来为小马国航天局(EQestrian Space Agency,EQSA)工作的生涯和梦想(本来都收到offer了),数年后发现怀孕的真相并且从Jet那边愤而离家出走,之后相当自暴自弃。
离家出走后产生了酒瘾和烟瘾甚至是油气瘾,成了个纵火狂并且视力越来越差。仅仅时不时为私营企业工作并且相当不上心。
